手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 英國廣播新聞 > 2021年下半年英國新聞 > 正文

紐約市移除托馬斯·杰斐遜的雕像

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Hello, I'm Chris Barrow with the BBC News.

大家好,克里斯·巴洛為您播報BBC新聞。

The top US envoy to Afghanistan Zalmay Khalilzad is stepping down from his role.

美國駐阿富汗首席特使扎爾梅·哈利勒扎德辭職。

The announcement comes less than 2 months after the United States' chaotic withdrawal from Afghanistan.

美國從阿富汗混亂地撤軍不到兩個月,哈利勒扎德宣布辭職。

The resignation comes as the US State Department confirmed its inspector general will launch a series of investigations into the end of the Biden administration's diplomatic operations in Afghanistan.

隨著哈利勒扎德的辭職,美國國務院證實其監察長將對拜登政府在阿富汗外交行動的結束展開一系列調查。

Our North America correspondent is David Willis.

請聽本臺北美通訊員大衛·威利斯的報道。

Zalmay Khalilzad is paying the price for America's disastrous exit from Afghanistan.

哈利勒扎德正在為美國從阿富汗災難性的撤軍付出代價。

It was he who was the architect of the Trump administration's peace agreement with the Taliban, an agreement that was reached of course without the involvement of the cooperation of the Afghan government.

正是他促成了特朗普政府與塔利班的和平協議,該協議在沒有阿富汗政府合作的情況下達成。

It led to the Taliban agreeing to hold their fire on departing US troops, provided they made a complete exit from the country by May of this year. That deadline of course later extended.

這份協議讓塔利班同意對撤離的美軍?;?,前提是美軍在今年5月之前完全撤離阿富汗。這個最后期限后來延長了。

Donald Trump has filed a lawsuit against the US House Select Committee investigating the attack on Congress on January the 6th in an effort to keep records from his presidency secrete.

唐納德·特朗普對調查1月6日國會襲擊案的美國眾議院特別委員會提起訴訟,試圖對其總統任期內的記錄保密。

The former president called the committee's request for White House records illegal, unfounded, and over-broad.

這位前總統稱該委員會獲取白宮記錄的要求是非法的、沒有根據的,也是過界的。

He claims the material is covered by executive privilege, which protects the confidentiality of some White House records.

他聲稱這些材料受到行政特權的保護,該特權會保護一些白宮記錄的機密性。

The lawsuit seeks an injunction against the panel's request for materials.

該訴訟要求禁止特別委員會獲取相關材料。

South Korea's military says Pyongyang has fired an unknown ballistic missile into the Sea of Japan.

韓國軍方表示,平壤當局向日本海發射了一枚不明彈道導彈。

The missile was launched from the eastern port of Sinpo where North Korea usually bases its submarines.

這枚導彈是東部港口新浦發射的,這里也是朝鮮潛艇通常停泊的地方。

South Korea has convened its National Security Council.

韓國已因此召開了國家安全委員會會議。

The launch comes as intelligence envoys from the US, South Korea, and Japan gather in Seoul.

在此次導彈發射的同時,美國、韓國和日本的情報特使正齊聚首爾。

The US envoy to North Korea Sung Kim is also on his way to Seoul.

美國駐朝鮮特使金成也在前往首爾的途中。

New York City officials have voted unanimously to remove a controversial statue of Thomas Jefferson from the council chamber at city hall.

紐約市官員投票一致決定,在市政府的會議廳移走備受爭議的托馬斯·杰斐遜雕像。

Jefferson is considered one of the country's founding fathers and the third US president.

杰斐遜被認為是美國的國父之一,也是美國的第三任總統。

Here's Nicholas Rocha.

請聽尼古拉斯·羅查的報道。

Thomas Jefferson was one of the authors of the American Constitution and bemoaned slavery.

托馬斯·杰斐遜是美國憲法的起草人之一,也曾對奴隸制表示過哀嘆。

He called it a moral depravity and a hideous blot.

他曾稱奴隸制度是道德上的墮落,是一個丑惡的污點。

Nevertheless, he owned hundreds of slaves over his lifetime, and his legacy has been reexamined following the murder of George Floyd in 2020.

然而,他一生擁有數百名奴隸,在2020年喬治·弗洛伊德被謀殺后,他的貢獻受到了重新審視。

It is not yet clear where his statue will be moved to.

目前還不清楚他的雕像將被轉移到哪里。

It has presided over events at the council chamber for 187 years.

187年來,這座雕像一直在會議廳見證著歷史事件。

But as with other memorials across the country, it could not withstand the Black Lives Matter movement.

但和全國各地的其他紀念雕像一樣,它經受不住“黑人的命也是命”運動的沖擊。

President Biden has led tributes to Colin Powell, America's first black Secretary of State, who's died of Covid complications at the age of 84.

美國首位黑人國務卿科林·鮑威爾因新冠肺炎并發癥去世,享年84歲,拜登總統向他表達了敬意。

Mr Biden described him as a warrior and a diplomat who repeatedly broke racial barriers.

拜登稱他是一名戰士和外交官,曾一次又一次地打破種族壁壘。

BBC News.

BBC新聞。

譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
withdrawal [wið'drɔ:əl]

想一想再看

n. 撤退,退回,取消

聯想記憶
secrete [si'kri:t]

想一想再看

v. 隱秘,隱藏,隱匿 v. 分泌

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
preside [pri'zaid]

想一想再看

v. 任主席,統轄,當主人

聯想記憶
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經營的,[計算機]執行指令

 
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 訴訟,控訴

 
warrior ['wɔ:riə]

想一想再看

n. 勇士,戰士,武士

 
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起爭論的,有爭議的

聯想記憶
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延續的,廣大的,擴大范圍的 動詞extend的

 
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通訊記者,通信者
adj. 與 ...

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    欧美A级毛欧美1级A大片,欧美毛片性情免费播放,特级欧美午夜AA片,国产第97页,黄片视频亚洲后入,av日韩网站