手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級英語口語 > 卡卡課堂早餐英語 > 正文

第1262期:《長津湖》票房突破40億

來源:可可英語 編輯:Villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

《長津湖》票房突破40億,票房英語怎么說?

最近被《長津湖》刷屏。根據燈塔專業版實時數據顯示,截至10月10日下午3點,電影《長津湖》在上映第11天,累計票房正式突破40億,位列中國影史票房榜第七位,超越第五位的《復聯4:終局之戰》(42.50億元)只是時間問題。

電影《長津湖》是根據真實的歷史戰役-長津湖戰役進行改編,在電影中深度地還原了當時戰事的真相。長津湖戰役是我們每個中華兒女的應該銘記的,長津湖戰役發生在抗美援朝眾多戰役中極具重要的一場,在這場戰役中,中國人民志愿軍第九兵團三個軍在極其艱難的環境下與當時武器裝備一流,赫赫戰功的美軍第十軍,于1950年11月27日至12月24日在朝鮮長津湖地區進行了直接較量,創造了抗美援朝戰爭中全殲美軍一個整團的紀錄,迫使美軍王牌部隊經歷了有史以來"路程最長的退卻"。這次戰役,收復了三八線以北的東部廣大地區。志愿軍在東西兩線同時大捷,一舉扭轉了戰場態勢,成為朝鮮戰爭的拐點,為最終到來的停戰談判奠定了勝利基礎。

《長津湖》能在市場上獲得如此高的票房,叫好又叫座,離不開所有電影人的努力和每一個中華女兒心中的赤誠之心。

說到票房,那么它的英文是什么呢?

今天節目我們就來學習下“票房”的英文怎么來說?


Box office 票房

看到這個詞,你可能會覺得很奇怪。

office不應該是一個像辦公室那樣的場所嗎?跟票房又有什么關系?

其實box office的本義是售票處,也就是賣票的地方,

這里的“票”可以是比賽演出也可以是電影。


The movie Battle at Lake Changjin did very well at the box office.

《長津湖》這部片子的票房非常地好。


需要特別注意:說一部電影的票房很好,歪果仁不會 用"The box office is very good."

而是用

a movie did very well (at the box office)

這樣說非常地道。


票房收入

如果要提到實際的票房收入,


則不妨用grossed或是took in這兩個動詞(均為過去式),:

Gross[ɡrəʊs]

adj.令人惡心的; 使人厭惡的;

vt.總收入為; 總共賺得;

Take in 收入,進賬;

The movie Battle at Lake Changjin grossed over 4 billion yuan at the box office.

《長津湖》的票房收入超過了40億人民幣。

或是

The box office of Battle at Lake Changjin took in 4 billion yuan.

《長津湖》的票房收入超過了40億人民幣。


賣座電影

a box office hit

(hit很受歡迎的人(或事物))

a box office success


想知道卡卡老師的發音秘訣?關注微信公眾號 卡卡課堂

?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    欧美A级毛欧美1级A大片,欧美毛片性情免费播放,特级欧美午夜AA片,国产第97页,黄片视频亚洲后入,av日韩网站