手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英文歌曲 > 聽歌學英語 > 聽歌學英語可可版 > 正文

聽歌學英語:你的輪廓Silhouettes of You

來源:可可英語 編輯:chuztpah ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

音樂欣賞·雙語歌詞:

點播:Titaniumalloyhead

歌手:Isaac Gracie

歌曲:Silhouettes of You

<你的輪廓>


I light the fuse

我點燃導火索

And I watch it burn

看著大火吞沒一切

And somewhere deep inside,

I know there's a lesson to be learned

內心深處 我知道這是一個關于愛與痛的教訓

It's not the crime but the way that we pay for

事情本身我無話可說 只是這代價讓人唏噓

Feelings are mutual

感情需要兩情相悅

And you go upstairs

你漠然上樓 不再言語

And I hang my head

我垂頭待在原地

Somebody said I let myself down as

I crawled into bed

爬到床上的時候 聽見有人在說 我辜負了自己

I wondered why the hell I'd ever paid for

我搞不明白 這咎由自取到底是為何

Feelings are mutual

感覺是相互的

I'm tired of living in the shadow

我厭倦了生活在黑暗中

These paper walls, I can't break through

不過是一堵堵紙做的高墻 我卻無法穿過

I'm sick of standing by your window

我厭倦了 站在你窗外默默關注

Tracing silhouettes of you

厭倦了 你的剪影

But when it gets dark

但是夜深人靜

You light the spark

又無法抑制地想起你

And all the lies I try to live by start

falling apart

我的自欺欺人開始變得蒼白無力

Whoever knew it could be so painful

從未想過 會如此痛苦

Feelings unmutual

落花有意流水無情

Now I can't escape these things I've done

我是罪有應得

But my anxieties have promised me the

worst is to come

但焦慮告訴我 還有更糟糕的在后頭

So give up living for the life that you paid for

放棄已經付出代價的生活吧

Feelings are mutual

感受是相互的

I've won

我贏了

I'm tired of living in the shadow

我厭倦了 沉溺在黑暗

These paper walls, I can't break through

紙做的高墻 怎么也無法捅破

I'm sick of standing by your window

我厭倦了 默默關注著

Tracing silhouettes of you

你明媚的眼眸

Tracing silhouettes of you

你微翹的嘴角

Tracing silhouettes of you

你淺淺的酒窩

Tracing silhouettes of you

你溫柔的長發

Tracing silhouettes of you

你細膩的肌膚

I light the fuse

我點燃了導火索

I watch it burn

看著一切被大火吞沒

And somewhere deep inside, I know there's

a lesson to be learned

在內心深處 我知道這是一個關于愛與痛的教訓

It's not the crime but the way that we pay

事情很平常 代價卻太高昂

Feelings are mutual

感受是相互的


學習使人快樂:

silhouette[ˌsɪluˈet]

n.輪廓;影像;剪影

The dress is fitted to give you a flattering

silhouette.

這條連衣裙你顯得更有身段了。

(flattering [ˈflætərɪŋ]

adj.使更漂亮的)

It wasn't a very flattering photograph.

這張照片照得不如本人好看。


Even from behind in silhouette,

Billy recognized the figure.

即便看到的只是背影的輪廓,

比利還是認出了那個人影。


The mountains stood out in silhouette.

群山的輪廓清晰可見。

stand out

突出;清晰地顯出;顯眼

You'll still need to push yourself if you want to

stand out from the crowd.

如果你想在人群中脫穎而出,你仍然需要再加把勁兒。


The dark silhouette of the castle ruins stood out

boldly against the fading light.

城堡廢墟的黑色輪廓在暮色映襯下清晰可見。

(ruin[ˈruːɪn]殘垣斷壁;廢墟;殘存部分)

boldly[ˈbəʊldli]adv.

大膽地;冒失地;顯眼地

You must act boldly and confidently.

你必須表現得大膽、自信。

against [əˈɡeɪnst]

prep.以……為背景;


主持人微信公眾號:

Multilingual Freaks Club
抖音:

1299389692


歌曲下載鏈接:

https://pan.baidu.com/s/18R7U4VwyJRQwvKOOeU0SoQ

提取碼:8oy4

重點單詞   查看全部解釋    
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
fuse [fju:z]

想一想再看

n. 保險絲,引線,導火線
vt. 熔化,融合

 
ruin [ruin]

想一想再看

v. 毀滅,毀壞,破產
n. 毀滅,崩潰,廢墟

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
fading ['feidiŋ]

想一想再看

n. 褪色;衰退;凋謝 v. 使衰落(fade的ing形

 
spark [spɑ:k]

想一想再看

n. 火花,朝氣,情人,俗麗的年輕人
vi.

 
flattering ['flætəriŋ]

想一想再看

adj. 奉承的;諂媚的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    欧美A级毛欧美1级A大片,欧美毛片性情免费播放,特级欧美午夜AA片,国产第97页,黄片视频亚洲后入,av日韩网站